| East Asian Links | ![]() |
|
|
East Asian Links |
The I Ching, or Book of Changes, is the most widely read of the five Chinese Classics. The book was traditionally written by the legendary Chinese Emperor Fu Hsi (2953-2838 B.C.). It is possible that the the I Ching originated from a prehistoric divination technique which dates back as far as 5000 B.C. Thus it may be the oldest text at this site. Futher commentaries were added by King Wen and the Duke of Chou in the eleventh century B.C.
An I Ching interpretation is performed by making six binary decisions (a hexagram). This is called 'casting the I Ching'. These are written down as a stack of six solid or broken lines. This was traditionally done either by tossing yarrow stalks or coins, although there is no reason why the hexagrams can't be generated by some other means (such as a computer program).
There are actually four possible values for each of the lines; the two on/off values, and a line which changes from on to off or vice versa. Thus one cast of the I Ching can generate two different hexagrams, which adds depth to the interpretation. The sophistication of this method has not escaped modern interpretation, and the four-valued logic has been compared to the biochemistry of DNA amino acids. How a Neolithic shamans' divination technique presaged the basic logic of the human genome is one of the ageless mysteries.
Production Notes: This is a complete overhaul of the Legge I Ching etext, with all of the original illustrations. This utilizes Unicode characters throughout to represent the 'short A' and the 'Yodh' found in the original book. Because not all browsers support the official Unicode 'Yodh' (Ȝ and ȝ), we have used Ž and ž to represent it. In addition, we have used images to present the dozen or so Chinese characters in this text.
-------------------------------------------------------------------------
| Buddhism |
The
Gospel of Buddha: Compiled from Ancient Records
by Paul Carus [1909]
A modern retelling of the Buddha's work and life.
Buddha,
the Word
by Paul Carus
Amitabha
by Paul Carus [1906]
Buddhist concepts of God, non-violence, and religious
tolerance.
The
Creed of Buddha
by Edmond Holmes (2nd. ed.) [1919]
A Pantheist looks at contemporary Western views of Buddhism.
The
Life of Buddha
by Andre Ferdinand Herold [1922],
tr. by Paul C. Blum [1927]
A good introduction to the life and works of Buddha.
A
Buddhist Bible
by Dwight Goddard (1st ed.) [1932]
An edited (but not watered-down) collection of key Zen
documents, a favorite of Jack Kerouac. This anthology has had a huge
influence on the spread of Buddhism in the English-speaking world.
The
Smokey the Bear Sutra
by Gary Snyder.
A much beloved short poem about the relationship between
Buddhism and ecology, written by one of the 'beat' era poets,
simultaneously funny and profound.
The
Dhammapada and The Sutta Nipâta (SBE10),
Dhammapada tr. by Max Müller; Sutta-Nipâta tr. by V.
Fausböll [1881]
Buddhist
Suttas (SBE11)
Translated from Pâli by T.W. Rhys Davids [1881]
Vinaya
Texts (Part I) (SBE13)
Translated from the Pâli by T.W. Rhys Davids and Herman
Oldenberg. [1881]
The Pâtimokkha and The Mahâvagga, I-IV.
Vinaya
Texts (Part II) (SBE17)
Translated from the Pâli by T.W. Rhys Davids and Herman
Oldenberg. [1882]
The Mahâvagga, V-X, and The Kullavagga, I-III.
Vinaya
Texts (Part III) (SBE20)
Translated from the Pâli by T.W. Rhys Davids and Herman
Oldenberg. [1885]
The Kullavagga, IV-XII.
The Questions of King Milinda
translated by T. W. Rhys Davids
The
Questions of King Milinda, Part I (SBE35) [1890]
The
Questions of King Milinda, Part II (SBE36) [1894]
Dialogues
of the Buddha
(The Dîgha-Nikâya)
Translated from the Pâli by T.W. Rhys Davids; London,
H. Frowde, Oxford University Press [1899]
Volume II of the Sacred Books of the Buddhists.
Buddhism
in Translations
by Henry Clarke Warren [1896]
A often-cited scholarly anthology of translations of key
Theravada Buddhist documents. (thanks to Chris Weimer)
The
Udâna
Translated by Dawsonne Melanchthon Strong [1902]
(thanks to Chris Weimer)
Psalms
of the Sisters
by Caroline A. F. Rhys Davids [1909]
(Thanks to Mary Mark Ockerbloom of A
Celebration of Women Writers)
The Jataka is a huge collection of fables framed as previous incarnations of the Buddha, many of which either have parallels or derivatives in western folklore and literature. Although the Jataka is not considered part of the canonical Buddhist scripture, it is very popular.
The
Jataka, Vol. I
tr. by Robert Chalmers [1895]
The first of six volumes of the complete Cowell translation of
the Jataka.
The
Jataka, Vol. II
tr. by W. H. D. Rouse [1895]
The second of six volumes of the complete Cowell translation
of the Jataka.
Indian
Fairy Tales
by Joseph Jacobs [1912]
A collection of Indian folklore, retold for younger readers
'of all ages', includes many stories from the Jataka, a Buddhist compilation of
fables.
Jataka
Tales
by Ellen C. Babbit [1912]
A collection of Jataka stories, fables about previous
incarnations of the Buddha, usually as an animal, retold for younger readers.
The
Fo-Sho-Hing-Tsan-King (SBE19)
A Life of Buddha by Asvaghosha Bodhisattva, translated
from Sanskrit into Chinese by Dharmaraksha A.D. 420,
and From Chinese into English by Samuel Beal [1883]
Buddhist
Mahâyâna Texts (SBE 49)
[1894]
Translated by E.B. Cowell, F. Max Müller,
and J. Kakakusu.
Includes the Diamond
Sutra.
Saddharma-pundarîka
(The Lotus Sutra) (SBE 21)
tr. by H. Kern [1884]
She-rab
Dong-bu (The Tree of Wisdom)
by Nagarjuna; edited and translated by W. L. Cambell [1919]
An influential Tibetan Buddhist text.
Açvaghosha's
Discourse on the Awakening of Faith in the Mahâyâna
tr. by Teitaro Suzuki [1900]
The
Awakening of Faith of Ashvagosha
tr. by Timothy Richard [1907]
The
Gateless Gate
by Ekai [Huikai], called Mu-mon,
tr. by Nyogen Senzaki and Paul Reps
[1934]
One of the classic collections of Zen Buddhist Koans.
Chinese
Buddhism
by Joseph Edkins [1893]
A comprehensive discussion of Chinese Buddhism.
Buddhism
In Tibet
by Emil Schlaginteweit [1863]
One of the few 19th century books about Tibetan Buddhism.
The
Religion of the Samurai
by Kaiten Nukariya [1913]
This book focuses on Northern (Mahayana) Buddhism, and Zen
Buddhism in particular. It includes a wealth of detail as well as very lucid
explanations of Zen Buddhist concepts.
The
Creed of Half Japan
by Arthur Lloyd [1911]
A comprehensive history of Mahayana Buddhism, particularly in
Japan, and possible ties to Gnosticism and early Christianity. Includes two
translated texts from the Nichiren school.
Principal
Teachings of the True Sect of Pure Land
by Yejitsu Okusa [1915]
The history and practice of Pure Land Buddhism in Japan.
Manual
of Zen Buddhism
by Daisetz Teitaro Suzuki. [1935]
An anthology of texts relating to Zen.
Suzuki was one of the most popular 20th century writers about Zen Buddhism.
Includes the famous 'Ox-Herder'
illustrations.
Zen
for Americans
by Soyen Shaku, translated by Daisetz
Teitaro Suzuki. [1906]
A collection of essays on Buddhism.
Includes The Sutra of Forty-Two Chapters.
Mysticism,
Christian and Buddhist
by Daisetz Teitaro Suzuki. [1957,
not renewed]
Suzuki compares and contrasts Buddhism with Meister Eckhart's
mystical outlook.
Gleanings
In Buddha-Fields
by Lafcadio Hearn [1897].
The
Nō Plays of Japan
by Arthur Waley [1921].
Translations of a selection of Nō dramas, which have deep
connections with Japanese Buddhism, Shinto, and Japanese folklore.
Buddhism
and Immortality
by William Sturgis Bigelow [1908].
A essay on Karma and Nirvana in the light of Darwin and
Emerson.
India
in Primitive Christianity
by Arthur Lillie [1909].
What are the links between Buddhism and early Christianity?
The
Way to Nirvana
by L. de la Vallée Poussin [1917].
Investigating Buddhist thought on rebirth and transcendence.
KAKUZO OKAKURA
The
Book of Tea
by Kakuzo Okakura [1906]
The aesthetics of the Japanese Tea Ceremony, and its
connection to the Japanese world-view as a whole.
The
Ideals of the East
by Kakuzo Okakura [1904]
The evolution of Japanese art and its relationship to
Buddhism.
Journal
Articles about Buddhism
A collection of academic journal articles about Buddhism from
the 19th Century.
---------------------------------------------
| Confucianism and Traditional Chinese beliefs |
The
Confucian Canon in Chinese and English
Confucius, tr. James Legge [1893]
Legges' translation of the works of Confucius in English and
Chinese in one file.
To view this file properly your browser must be Unicode
enabled.
Confucian
Analects (Lun Yü)
Confucius, tr. James Legge [1893]
The Analects were a collection of sayings written down by
Confucius' students in the period approximately seventy years after his death.
Mencius
Mencius, tr. James Legge [1895]
The second book in the Confucian canon, the Meng-tzu, is named
after its author, also known as Meng K'o or Mencius (371-289
B.C.E.).
The
Great Learning (Ta Hsüeh)
Confucius*, tr. James Legge [1893]
The third book in the Confucian canon. Literally, 'Education
for Adults'. Written between 500 BCE and 200
BCE.
The
Doctrine Of The Mean (Chung Yung)
Confucius*, tr. James Legge [1893]
More mystical than the other Confucian classics, the date of
composition of this text is unknown.
Sacred
Books of the East, Volume 3; the Shû King, Shih
King and Hsiâo King.
by James Legge [1879]
The Book of Historical Records, Book of Odes, and Book of
Filial Piety
Sacred
Books of the East, Volume 16; the I Ching
by James Legge [1899]
The famous Chinese oracle book, one of the oldest surviving
sacred texts.
Sacred
Books of the East, Volume 27; The Lî Kî, Part I
by James Legge [1885]
Book of Rites, part one.
Sacred
Books of the East, Volume 28; The Lî Kî, Part II
by James Legge [1885]
Book of Rites, part two.
Sacred
Books of the East, Volume 39; Taoist texts, vol. 1;
Lao-tse; Chuang-tzu part I.
by James Legge [1891]
Sacred
Books of the East, Volume 40: Taoist texts, vol. 2;
Chuang-tzu part II.
by James Legge [1891]
Four of the 'Five Classics' of Chinese have survived to our day. These are links into the above entries:
The Shu Ching
The Book of Historical Records. This text describes events dating back to the
third millenium B.C.E., and was written down during the Han dynasty (23-220 C.E.).
The Shih Ching
The Book of Odes. This contains poems dating back to 1000-500 B.C.E.
The Li Ki Part I
The Li Ki Part II
The Book of Rites. This text describes Chinese religious practice from the
eighth to the fifth century B.C.E.
The fifth classic (which we don't currently have translation of at this site) is the Spring and Autumn Annals, the Ch'un Ch'iu. There was also a sixth classic, the Classic of Music (the Yüeh Ching), which was lost.
The Hsiao
Ching
The Book of Filial Piety. this is a fragmentary text, recommended by Confucius,
one of the few that survived the book burning.
The
Ethics of Confucius
By Miles Menander Dawson [1915]
A study of the profound ethical message of the Confucian
texts.
Confucianism
and Its Rivals
By Herbert Allen Giles [1915]
The rise of Confucianism, and the changing role of religion
over five millennia of Chinese history.
The
Shundai Zatsuwa (A Japanese Philosopher)
By Kyuso (Muro Naokiyo),
translated by George William Knox [1892]
An account of Japanese Neo-Confucian thought.
Excerpts
from Ssuma Ch'ien,
translated by Herbert J. Allen [1894-5]
This section includes texts about traditional Chinese beliefs and other texts about Chinese culture.
Sacred
Places in China
by Carl F. Kupfer [1911]
A tour of Chinese sacred locations, including a visit with the
Taoist Pope.
The
Art of War
Sun Tzu, tr. by Lionel Giles [1910]
The Chinese classic of military strategy infused with Taoism.
The
Art of War
Sun Tzu, tr. by Lionel Giles [1910]
[text only]
Feng
Shui
by Ernest J. Eitel [1873]
A short monograph about Chinese geomancy.
Chinese
Occultism
by Paul Carus [1907]
Elements of the ancient Chinese theory of the universe.
Chinese
Buddhism
by Joseph Edkins [1893]
A comprehensive discussion of Chinese Buddhism. Includes
material on Confucian, Taoist and traditional Chinese belief systems
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| Taoism |
This translation is excerpted from Volume 39 of the Sacred Books of the East.
Tao-te
Ching
translated by James Legge [1891]
66,099 bytes
The Tao te Ching is one of the most widely read sacred texts,
due to its simplicity and depth. It appeal is universal, and has been
found relevant by Christians, Hindus, Muslims, Buddhists, and even Quantum
Physicists. Attributed to Lao-tzu, (580-500 B.C.), it may predate him by several
centuries. The earliest known manuscripts of the Tao te Ching date to the third
century B.C.
Taoist
Texts, Part I (SBE 39)
Lao Tzu, Chuang Tzu, tr. by Jame
Legge [1891]
Taoist
Texts, Part II (SBE40)
Chuang Tzu, tr. by Jame Legge
[1891]
The Sacred Texts of the Taoists. A detailed etext of
volume one and two of the Sacred Books of the East Taoist translations by James
Legge. Both of these volumes were published in 1891. The first volume contains
Lao-tzu's Tao te Ching and the first half of the Writings of Chuang-tzu,
including the notes and introductory material. The second volume completes the
Writings of Chuang-tzu, and includes several other Taoist texts, including the
Tai Shang Tractate. Volume two also includes a detailed index for both volumes.
The
Tao Teh King: A Short Study in Comparative Religion
Translated with commentary by C. Spurgeon Medhurst [1905]
Echoes of mystical Christianity in the Tao te Ching.
The
Canon of Reason and Virtue
(Lao-tze's Tao Teh King) Chinese and English;
Translated by D.T. Suzuki and Paul
Carus [1913]
A translation of Tao te Ching by two prominent 20th century
Buddhists. Includes the complete Chinese text of the Tao te Ching as
embedded graphics.
Taoist
Teachings Translated from the Book of Lieh-Tzü
by Lionel Giles [1912].
Yang
Chu's Garden of Pleasure
translated by Anton Forke [1912]
T'ai
Shang Kan-Ying P'ien
by Teitaro Suzuki and Paul Carus
[1906]
Yin
Chih Wen, The Tract of the Quiet Way
by Teitaro Suzuki and Paul Carus.
[1906].
Taoist
Texts
by Frederic Henry Balfour [1884].
Tao,
The Great Luminant
Essays from the Huai Nan Tzu, by Evan
S. Morgan [1933]
Laotzu's
Tao and Wu Wei
By Dwight Goddard and Henri Borel
[1919]
Another, very lucid translation of the Tao te Ching by
the author of A Buddhist
Bible.
Laotzu's
Tao and Wu Wei (2nd ed.)
By Dwight Goddard and Henri Borel
[1939]
The second edition of Goddard and Borel's work, with a
very different translation of the text and some additional material.
The
Sayings of Lao Tzu
Lao Tzu, tr. by Lionel Giles [1905]
A clear English rendering of the Tao te Ching by one of the
best Chinese translators.
The
Art of War
Sun Tzu, tr. by Lionel Giles [1910]
The Chinese classic of military strategy infused with Taoism.
The
Art of War
Sun Tzu, tr. by Lionel Giles [1910]
[text only]
Musings
of a Chinese Mystic
Chuang Tzu, tr. by Lionel Giles
[1909]
A short collection of texts featuring the Taoist sage Chuang
Tzu.
Kung-Fu,
or Tauist Medical Gymnastics
by John Dudgeon [1895]
A very rare treatise on traditional Chinese esoteric medical
practices.
ALSO AT THIS SITE
Sacred
Places in China
by Carl F. Kupfer [1911]
A tour of Chinese sacred locations, including a visit with the
Taoist Pope.
---------------------------------------------------------------------------------
http://www.sacred-texts.com/bud/chj/chj11.htm
----------------------------------------------------------------